Une approche unique pour un service plus efficace

Portail clients personnel et sécurisé

Grâce au portail clients, chaque client enregistré peut compter sur un outil pratique sur lequel il peut télécharger les fichiers à traduire ou à réviser si leur poids ne permet pas de les envoyer par e-mail. Tous les projets sont sauvegardés en ligne pendant un certain temps afin que vous et vos collègues puissiez les retrouver rapidement.

Enregistrement / connexion

Suivi des progrès

À quelle étape sommes-nous ?

Les clients peuvent suivre chaque étape de leur projet sur le portail clients.

Chaque projet passe par cinq étapes :

  1. Traduction entamée
  2. Traduction à mi-chemin
  3. Traduction terminée
  4.  Correction et relecture par le réviseur
  5. Traduction terminée

Lorsque nos traducteurs ou réviseurs ont une question ou un doute, il se peut que le projet soit placé sous statut « en attente des données client ».

Notre propre forum

Un outil de communication efficace

Pour de nombreux projets, les informations contextuelles transmises par le client sont essentielles en vue de lui fournir une bonne traduction. Chaque projet est lié à son propre forum où vous pouvez mentionner toutes les informations importantes telles que le groupe cible, le pays auquel la traduction est destinée, le but poursuivi, la terminologie particulière, des remarques, …

Le(s) traducteur(s) et le(s) réviseur(s) du bureau de traduction Ad Verbum peut/peuvent aussi utiliser ce forum pour se concerter, poser des questions ou formuler des remarques. Ce système assure une communication efficace et directe mais aussi un gain de temps considérable car les collaborateurs ne perdent plus de temps à écrire et chercher des e-mails. Toutes les informations concernant un projet particulier sont en effet regroupées au même endroit : sur la page Projet.

Les pages projet liées à ce site constituent dès lors un instrument de travail quotidien garant d’une gestion et d’un suivi optimaux de chaque projet de traduction.