Weinig vertaalbureaus durven het aan om hun vertaaltarieven online te plaatsen. Vreemd! Een website is toch meer dan louter een visitekaartje?

En wat is de eerste vraag die iedereen stelt? Juist: “Hoeveel kost dat?”.

Dan zou je toch mogen verwachten dat meer vertaalbureaus hun prijzen gewoon op hun website publiceren, niet?

Wij opteerden van bij de oprichting van vertaalbureau Ad Verbum, in 1998, voor transparante vertaaltarieven. Onze revisie- en vertaaltarieven en eventuele toeslagen voor technische of dringende teksten staan gewoon open en bloot online, waar iedereen ze kan gaan bekijken, ook concurrenten. Een bewuste keuze.

Wij hebben namelijk geen schrik van een vleugje gezonde concurrentie! En uiteraard leveren ook wij graag per kerende (vaak binnen het uur!) een vrijblijvende prijsofferte.

Dankzij onze transparante vertaaltarieven kunnen wij efficiënt en doelgericht werken en weet jij perfect waar je aan toe bent! Een win-win dus.